冬天來了,寒風蕭瑟里,一場雪的到來,無疑會給寂靜的冬天增添一抹亮色。而雪憑藉著潔白晶瑩的形象,歷來被世人歌頌。清代的詞人納蘭性德對雪做了高度的評價:
別有根芽,不是人間富貴花。
納蘭另闢蹊徑,將雪花之清冷神態寫得入木三分。
其實在詞中,多寫春怨、秋思,以雪入詩倒有幾分生澀,一旦寫入詞中,也會與梅相伴,寫出「有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人」的韻味來。比如宋代李清照的《清平樂》:年年雪裡,常插梅花醉。宋代張孝祥的《卜運算元》:雪月最相宜,梅雪都清絕。
蘇軾也寫過雪景,比如這首《江神子·大雪》。蘇軾在大雪來臨時,借皚皚白雪,將自己對朋友的思念寄托在詞中,沒有失意,只有滿滿的情誼。
02詞與譯文
江神子·大雪
公舊序云:大雪有懷朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。
黃昏猶是雨纖纖。曉開簾,欲平檐。江闊天低、無處認青簾。
孤坐凍吟誰伴我?揩病目,撚衰髯。
使君留客醉厭厭。水晶鹽,為誰甜?手把梅花、東望憶陶潛。
雪似故人人似雪,雖可愛,有人嫌。
譯文
黃昏時分天上飄灑的還是纖纖細雨,次日清晨醒來打開窗簾,發現大雪快要和屋檐齊平了。江面開闊天空很低,江邊酒館的酒旗都認不出來了。寒冷中獨自坐著吟詠詩詞,有誰陪伴?擦擦昏花的眼睛,捋捋衰老的鬍子。
你可能正盛筵宴客,這如水晶鹽般透明的雪,是為誰獻上的美味?手中拿著梅花,向東望去,想起陶潛。雪似故人,故人似雪,雖可愛,卻又怕「有人嫌」。
注釋
江神子:詞牌名,即江城子。
朱康叔使君:《宋史·孝義傳》中記載朱壽昌字康叔,揚州天長(今江蘇省天長縣)人。在鄂州(今武漢市江南地區)為太守,清正愛民。東坡貶居黃州時,與他書信往來甚密,成為至交。朱在西,蘇在東。
陶潛(365~427年):即淵明,東晉詩人。因不滿當時黑暗現實,去職歸隱。對東坡的影響極大。這裡東坡以陶潛自比,以江州刺史王宏比朱壽昌。隱喻朱使君邀東坡赴宴。